到外國(guó)人辦公室或住所,均應(yīng)預(yù)先約定、通知,并按時(shí)抵達(dá)。如無(wú)人迎候,進(jìn)門先按鈴或敲門,經(jīng)主人應(yīng)允后方得進(jìn)入。如無(wú)人應(yīng)聲,可稍等片刻后再次按鈴或敲門(但按鈴時(shí)間不要過長(zhǎng))。無(wú)人或未經(jīng)主人允許,則不得擅自進(jìn)入。
因事急或事先并無(wú)約定,但又須前往時(shí),則應(yīng)盡量避免在深夜打攪對(duì)方;如萬(wàn)不得已,非得在休息時(shí)間約見對(duì)方時(shí),則應(yīng)見到約見人后立即先致歉意,說“對(duì)不起,打攪了”,并說明打攪的原因。
經(jīng)主人允許或應(yīng)主人邀請(qǐng),可進(jìn)入室內(nèi)。盡管有時(shí)洽談的事情所需時(shí)間很短,也應(yīng)進(jìn)入室內(nèi),不要站在門口進(jìn)行談話。有時(shí),主人未邀請(qǐng)進(jìn)入室內(nèi),則可退到門外,在室外進(jìn)行談話。
進(jìn)入室內(nèi),如說話所需時(shí)間較短,則可不必坐下,事畢也不要逗留;如所需時(shí)間較長(zhǎng),則要在主人邀請(qǐng)之下方可入座。在預(yù)先并沒有約定的情況下,談話的時(shí)間盡量不要過長(zhǎng)。
應(yīng)邀到外國(guó)人家里拜訪、作客,應(yīng)按主人提議或同意的時(shí)間抵達(dá),早到或遲到都是不禮貌的。如發(fā)生遲到的情況,應(yīng)致歉意。進(jìn)行拜訪,一般安排在上午十時(shí)或下午四時(shí)左右。西方習(xí)慣備有小吃和飲料招待,客人不要拒絕,應(yīng)品嘗一下,接受的飲料應(yīng)喝掉(但實(shí)在不習(xí)慣時(shí),也不必勉強(qiáng))。
不經(jīng)主人的邀請(qǐng)或沒有獲得主人的同意,不得要求參觀主人的庭院和住房。在主人的帶領(lǐng)下可參觀住宅,但即使是較熟悉的朋友也不要去觸動(dòng)除書籍、花草以外的個(gè)人物品和室內(nèi)的陳設(shè)。
對(duì)主人家中的人都應(yīng)問候,尤其應(yīng)問候夫人(丈夫)和子女。有小孩在場(chǎng),應(yīng)主動(dòng)與孩子握手、親抱表示喜歡。家中養(yǎng)有貓狗的,不應(yīng)表示出害怕、討厭,不要去踢它轟它。
離開時(shí),應(yīng)有禮貌地向主人告別,感謝主人的接待。
|