31.Have You Ever Been Refused a U.S. Visa? 你以前被拒簽過(guò)嗎?
根據(jù)實(shí)際情況回答。被拒一樣要提供詳細(xì)日期,我沒(méi)有被拒簽過(guò),所以這里不大清晰,據(jù)說(shuō)護(hù)照上有拒簽章,上面大概有日期?不然大家只好揭開(kāi)記憶深處的傷疤把那天想起來(lái)吧 >_< 假如被拒多于一次,填法同上?杖眳^(qū)域內(nèi)容會(huì)顯示在DS-156表第三頁(yè)的項(xiàng)目31處
32.Do You Intend To Work in The U.S.? 你打算在美國(guó)工作嗎?
a.美國(guó)的公司直接來(lái)聘了,大概這里就選yes并填寫(xiě)公司名稱(chēng)和完整地址,不外這種情況很少吧?
b.其他人應(yīng)該都選no
33.Do You Intend To Study in The U.S.? 你打算在美國(guó)學(xué)習(xí)嗎?
a.申請(qǐng)到學(xué)校的基本上都選yes,然后把I-20上的學(xué)校地址抄過(guò)來(lái),有飛友反映轉(zhuǎn)成PDF以后會(huì)換行錯(cuò)亂,版主意見(jiàn)是關(guān)系不大,表達(dá)清晰即可
b.樣本上的情況由于那廝是去training的,所以這里選了no
34.Name and Relationships of Persons Traveling With You 同行者的姓名和關(guān)系
由于沒(méi)人和我同行,所以這里我不確定怎么填。不知道怎么定義這個(gè)“與你同行”——F1,F(xiàn)2夫妻或父母子女同行?前往同個(gè)學(xué)校的同學(xué)同行?乘坐統(tǒng)一班飛機(jī)前往不同學(xué)校的同學(xué)同行?同個(gè)公司派出的同事同行?哪些情況可以算“與你同行”呢?這部門(mén)要麻煩版主編纂了
35.Has Your U.S. Visa Ever Been Cancelled or Revoked? 你的簽證以前被取消或者作廢過(guò)嗎?
(周?chē)匆幌拢┮话愣歼xno的吧
36.Has Anyone Ever Filed an immigrant Visa Petition on Your Behalf? 以前有人代表你的提出移民簽證的申請(qǐng)么?
(再周?chē)匆幌拢┮话愣歼xno的吧,假如是的話要提供代申請(qǐng)者的名字
37.Are Any of The Following Persons in The U.S., or Do They Have U.S. Legal Permanent Residence or U.S. Citizenship? 下列人有沒(méi)有目前在美國(guó)的?或者是否擁有美國(guó)正當(dāng)永久棲身權(quán)或是美國(guó)公民?
假如你的支屬擁有永久棲身權(quán),選yes并且旁邊填上US LPR(按照樣本),假如是美國(guó)公民,選yes并且填上US Citizen,若上兩項(xiàng)都不成立但是現(xiàn)在人在美國(guó),按實(shí)際情況填寫(xiě)visiting,working,studying等等狀態(tài)(我這里是填了visiting scholar);假如人不在美國(guó),選no旁邊留空。右邊的兄弟姐妹千萬(wàn)別漏了,我第一次填就漏選了……這里的兄弟姐妹據(jù)我推測(cè)應(yīng)該指的是直系支屬,所以什么表啊堂啊就不用寫(xiě)了,向版主求證。另外個(gè)人覺(jué)得比較有意思的是fiance/fiancee那個(gè),見(jiàn)下面討論
38.不良記實(shí),就不抄一遍了……反正全部選No
39.Was this Application Prepared by Another Person on Your Behalf? 這份申請(qǐng)是別人代你完成的么?
選yes的話轉(zhuǎn)到40,選no的話開(kāi)始檢查
40.Application Prepared By: 代申請(qǐng)人信息
41.簽書(shū)畫(huà)押處
全部檢查一遍,確定無(wú)誤之后點(diǎn)選Continue天生PDF或者點(diǎn)選天生家庭復(fù)本(應(yīng)該是會(huì)將主要家庭信息復(fù)制到新的DS-156表,為另一家庭成員的在線填寫(xiě)提供便利)
打印之后,在6(姓),7(名),8(曾用姓),9(曾用名),15(家庭地址),20(公司名稱(chēng)及地址),21(目前職業(yè))等項(xiàng)旁(若非空)寫(xiě)上中文翻譯,6,7,8,9應(yīng)該還要寫(xiě)上中文電碼,樣本上第18項(xiàng)(配偶姓名)也寫(xiě)中文。
|